Nevzal by si mě a já bych teď umírala hlady někde v troskách.
Ne bi me oženio i ostala bih da gladujem u ruševinama.
Sklíčená rodina v troskách, zničená hospodářskou katastrofou.
Upropaštena i neutešna porodica koju je pogodila ekonomska nevolja.
Vlákali ho za sebou, a když došel k Moskvě, byla v troskách.
Navukli su ga, i došao je do Moskve koju je našao u ruinama.
Americké vládě se dostane omluvy, až zjistíme, proč v troskách nebyl Moonraker.
Izvinjenje æe dostaviti Amerièka vlada kada istražimo zašto Munrejkera nema meðu ostacima olupine.
Vyšetřování Threlkisova případu je v troskách.
Убили су се припремајући оптужбу против Тролкинса.
Pouze můj vydavatel, moje agentka, a ten, kdo mě zachrání před zmrznutím v troskách vozu.
Само мој уредник, мој агент,.....и неко ко ме спаси од смрзавања у слупаном аутомобилу.
Pokud nechcete vidět Edinburgh v troskách...
Osim ako ne želite videti uništeni Edinburg.
To jsme našli v troskách letadla v kufříku Polluxe Troye.
Iz ostataka aviona. Iz kovèega Polluxa Troya.
To je v háji, protože moje osobnost je v troskách
To je sranje, zato sto moja licnost grize.
Ty zbytky, co jste našli v troskách.
One ostatke koje si našao u ruševinama.
Ta prokletá věc byl tvůj nápad, a teď mě přesvědčuješ, aby jsem to udělal... když jsou životy lidí v troskách.
Ovo je bila tvoja ideja, i ti si me nagovorio na to, i sad su ljudski životu uništeni.
Tenkrát, byl chrám kam se lidé chodili modlit v troskách, tak se modlili k falešným bohům, a království bylo v rozkladu.
U to vreme, hram gde su se ljudi molili je uništen, pa su ljudi obožavali idole, lažne bogove pa je kraljevstvo bilo u haosu.
Viděl, strávil a celé mé oddělení je z toho v troskách.
Video, sažvakao, gledao kako raznosi moje odeljenje.
Řekni mi, proč je můj život v troskách... proč jsou moji rodiče mrtví.
Reci mi zašto mi je život uništen... Zašto su moji roditelji mrtvi.
Moje popelčina svatba je v troskách!
Moje Pepeljuga - vencanje je unisteno! Zao mi je, ali ja nisam zeleo svinju.
Podívej se kolem sebe, svět je v troskách.
Mislim, osvrni se. Svet je u velikom sranju.
Kousky hraček z bomby byly nalezeny v troskách.
Delovi "igraèke bombe" su naðeni u ruševinama.
Zprvu slibné vyjednávání mezi Republikou a Separatisty je nyní v troskách po droidím sebevražedném bombovém útoku v hlavním městě planety Coruscant.
Obeæavajuæi pregovori izmeðu Republike i Separatista su pali u vodu zbog bombaškog napada droida na glavnu planetu-grad Korusant.
Chce to mít vycvičené oko na odhalení talentu v troskách, jako jsi ty.
Потребно је софистицирано око... за откривање таквих губитника као што си ти.
Její směšný sen o tom, že se stane herečkou, je v troskách.
Njen apsurdan san da postane glumica leži polomljen oko nje.
Můj život je v troskách a on vypadá spokojeně.
Meni se svijet srušio, a on je izgledao zadovoljno.
Osm set miliónů lidi žijících v troskách starého světa. A v megastavbách toho nového.
800 milijuna ljudi živi u ruševini starog svijeta, i mega graðevinama novoga.
Pilot, nějaký Darren Smalls, zapsal dva cestující na skoky s padákem, ale jen jeho tělo bylo nalezeno v troskách.
Пилот, Дарен Смолс, пријавио је два путника, падобранца, али је у олупини пронађено само његово тело.
Kapitáne, tohle jsem našel v troskách té lodě.
Kapetane, ovo sam našao u srušenoj letelici.
Je nade vší pochybnost, že agentura je nyní ochromená, její vedení je zdecimováno a její pověst je v troskách.
Агенција је онеспособљена, њено руководство десетковано, а углед срозан.
Náš výbuch nás buďto dostane skrz anebo pohřbí celou halu v troskách.
Eksplozija bi mogla urusiti stubiste ili srusiti strop i zatrpati dvoranu.
Jedna sklenka vína a její počestnost bude po probuzení v troskách. - Tyto zásnuby zrušeny.
Jedna èaša vina i probudila bi se sa uništenom nevinošæu, ova veridba bi bila gotova.
Vím, že obrovská část tvého života je navždy v troskách kvůli tomu, co se dnes stalo.
Znam da je veliki dio tvog života uništen zbog današnjih dogaðanja.
To manželství bylo v troskách, takže to ani nebyla nevěra.
Taj brak je bio osuðen na propast, tako da nije bilo varanje.
Když jsem přijel, to místo bylo v troskách.
Kad sam stigao, kuca je bila u rasulu.
Všechno, v co si kdy věřil, za co si bojoval, je v troskách.
Sve za šta si se zalagao, u šta si verovao, je uništeno.
A další dobrý večírek v troskách.
l tek tako, još jedna dobra žurka je u trenu uništena.
Naše jediná cesta pryč z tohoto ostrova a teď je v troskách.
Наш једини излаз са овог острва је у комадићима.
Moje rodina je v troskách, a to všechno kvůli Diamondbackovi!
Porodica mi je u dronjcima i sve to zbog Dajmondbeka! Sranje!
Systém je v troskách, je v naprostém limbu.
Систем је виси, Замрзнут у лимбу.
Zeď, která mě, Elyn, profesorku Saksovou, dělila od té šílené ženy, kterou před lety hospitalizovali, byla v troskách.
Zid koji je čuvao mene, profesorku Elin Saks, odvojenu od te lude žene godinama hospitalizovane, ležao je u krhotinama."
Její fotky nalezli kolegové jejího manžela na místní požární stanici v troskách, daleko od místa, kde dříve stával její dům, a poznali ho.
Njene fotografije su našle kolege njenog supruga u ruševinama lokalne vatrogasne stanice daleko od mesta gde je nekada bio njihov dom i prepoznali su ga.
Po šesti letech války je nyní Homs napůl v troskách.
Nakon šest godina rata, Homs je sada poluuništen grad.
Polovina městských čtvrtí je v troskách.
Pola drugih područja grada sravnjena su sa zemljom.
4.6379339694977s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?